Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı حدود ساعات العمل
Economy
Industry
Administration
Çevir İngilizce Arapça حدود ساعات العمل
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
office-hours (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
hours worked {econ.}ساعات العمل {اقتصاد}daha fazlası ...
-
hours of business {econ.}ساعات العمل {اقتصاد}daha fazlası ...
-
workday (n.) , [pl. workdays]daha fazlası ...
-
workdays (n.) , [sing. a workday]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
timetable (n.)daha fazlası ...
-
ساعات عمل متداخلة {بحيث لا يتلاقى عمال النوبات في الدخول أو الخروج}daha fazlası ...
-
Burden Hours {ind.}ساعات ضغط العمل {صناعة}daha fazlası ...
-
labour time record {econ.}سجل ساعات العمل {اقتصاد}daha fazlası ...
-
working time calendar {econ.}تقويم ساعات العمل {اقتصاد}daha fazlası ...
-
standard hour {econ.}ساعات عمل معيارية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
flexible working hours {admin.}ساعات عمل مرنة {إدارة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
overtime (n.)daha fazlası ...
-
timekeeper (n.) , [pl. timekeepers]daha fazlası ...
-
overtime (n.) , {econ.}daha fazlası ...
-
average workweek {econ.}متوسط ساعات العمل الأسبوعية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
direct labor rate variance {econ.}انحراف أجور ساعات العمل المباشرة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
wristwatches (n.) , [sing. a wristwatch]daha fazlası ...
-
watches (n.) , [sing. a watch]daha fazlası ...
-
timepieces (n.) , [sing. a timepiece]daha fazlası ...
-
clocks (n.) , [sing. a clock]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
hourglasses (n.) , [sing. an hourglass]daha fazlası ...
örneklerde
-
Trilateral technical consultations should be initiated by the concerned Governments to streamline operational arrangements at border crossing points, such as, working hours, physical inspection procedures and handling equipment.وينبغي للحكومات المعنية أن تشرع في مشاورات تقنية ثلاثية لتبسيط الترتيبات التشغيلية عند نقاط العبور الحدودية، مثل ساعات العمل، وإجراءات التفتيش المادي ومعدات المناولة.
-
The decrease of $5,403,700 largely reflects a reduction in requirements for temporary assistance for meetings resulting from the implementation of measures aimed at streamlining and re-engineering workflow processes, including enforcement of page limits and the consolidation of reports, as well as stricter application of arrangements for servicing meetings within working hours and the expansion of cost-effective modes of translation.ويعكس النقصان البالغ 700 403 5 دولار إلى حد كبير انخفاضا في احتياجات المساعدة المؤقتة للاجتماعات نتيجة لتنفيذ تدابير بهدف ترشيد عمليات تدفق العمل وإعادة تنظيمه، بما في ذلك تطبيق النظام المفروض لتحديد عدد الصفحات وتوحيد التقارير وتطبيق ترتيبات أكثر صرامة في خدمة الاجتماعات في حدود ساعات العمل وتوسيع نطاق استخدام أساليب ترجمة تحريرية فعالة من حيث التكلفة .
-
The Protocol of 1996 to Convention No. 147 expands upon the matters covered by the Convention, in particular, by including the issue of limits on seafarers' hours of work or the provision of minimum periods of rest.ويتوسع بروتوكول عام 1996 الملحق بالاتفاقية رقم 147 في معالجة المسائل التي تتناولها الاتفاقية وخاصة عن طريق إدراج مسألة فرض حدود على ساعات عمل البحارة أو النص على الحد الأدنى لفترات الراحة.
-
The Protocol of 1996 to Convention No. 147 expands upon the matters covered by the Convention, in particular by including the issue of limits on seafarers' hours of work or provision of minimum periods of rest.ويتوسع بروتوكول عام 1996 الملحق بالاتفاقية رقم 147 في معالجة المسائل التي تتناولها الاتفاقية وخاصة عن طريق إدراج مسألة فرض حدود على ساعات عمل البحارة أو النص على الحد الأدنى لفترات الراحة.
-
Furthermore, even token officials were excused from their posts at about 6 p.m. The Group saw and has documented a number of suspicious movements of trucks and personnel at border crossings after normal working hours, when borders fall under the exclusive control of the military.وعلاوة على ذلك، فحتى الموظفين الرمزيين يجري صرفهم من هذه النقاط في نحو الساعة السادسة مساء. وقام الفريق بمشاهدة توثيق عدد من التنقلات المشبوهة للشاحنات والموظفين في نقاط عبور الحدود بعد ساعات العمل المعتادة، عندما تدخل الحدود تحت الرقابة الخالصة للعسكريين.